-
1 kopyto
robić wszystko na jedno kopyto — pot to do everything after one fashion
* * *n.1. (= racica) hoof; zaryć kopytami ( o koniu) balk ( przed czymś at sth); ruszyć z kopyta light out, tear off; zjadłbym konia z kopytami I could eat a horse; wyciągnąć kopyta pot. kick the bucket; skarżypyta bez kopyta pog. tattletale, snitch.2. techn. ( przyrząd szewski) last; robić wszystko na jedno kopyto do everything after one fashion; przerobić kogoś na swoje kopyto fashion sb after one's own mold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopyto
-
2 kopy|to
n 1. (u zwierząt) hoof- tętent końskich kopyt the clatter of horses’ hooves- dziki stratowały kopytami pole boars trampled the field- dostać się pod kopyta to be trampled2. (szewskie) shoemaker’s last 3. augm. pot., pejor. (stopa) trotter zw. pl GB pot.; dog zw. pl US- zdejmij kopyta z łóżka get your trotters off the bed■ przerobić kogoś na swoje kopyto pot. to remake sb in one’s own image- na jedno kopyto pejor. from the same mould- ruszyć z kopyta przen. to get off like a shot- kierowca nacisnął na pedał gazu i ruszył z kopyta the driver hit the accelerator and was off like a shot- produkcja z nowym rokiem ruszyła z kopyta production really picked up at the beginning of the yearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopy|to
См. также в других словарях:
na jedno kopyto — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} tak samo, jednakowo, według jednego wzorca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pisze wszystkie wypracowania na jedno kopyto. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kopyto — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. kopytoycie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zrogowaciałe o kształcie puszkowatym zakończenie ostatnich członów palców u ssaków kopytnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kopyta konia, krowy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na jedno kopyto — Identycznie i monotonnie, zwłaszcza z powodu trzymania się wyświechtanego wzorca Eng. Identically and monotously, because done strictly according to a hakcneyed pattern; commonplace … Słownik Polskiego slangu
kopyto — 1. pot. Przerobić kogoś na swoje, własne kopyto «zmienić czyjś charakter, sposób postępowania tak, żeby go upodobnić do siebie» 2. pot. Robić, zrobić coś, robić, zrobić wszystko na jedno kopyto «robić, zrobić coś lub wszystko jednakowo, według… … Słownik frazeologiczny
kopyto — n III, Ms. kopytoycie; lm D. kopytoyt 1. «puszka rogowa otaczająca ostatnie człony palców u ssaków kopytnych» Końskie kopyta. Tętent kopyt. ∆ łow. Gonić kopytem «o psie myśliwskim: gonić zwierza po śladach» ◊ Móc zjeść konia z kopytami «móc zjeść … Słownik języka polskiego
wszystko — 1. Już po wszystkim «wyrażenie używane bezpośrednio po zakończeniu czegoś, czego nie da się odwrócić»: W nagłą ciszę wtargnęły dzwonki. Czemu nie strzelają? Już po wszystkim. Atak odparty. R. Bratny, Kolumbowie. 2. Ktoś do wszystkiego «ktoś, komu … Słownik frazeologiczny
jeden — + jedna, jedno jedni, odm. jak przym. 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 1» Jeden kandydat. Jeden grosz. Jedna sztuka. Rękawiczki z jednym palcem. ∆ Jedna druga, jedna trzecia, jedna dziesiąta «połowa, trzecia, dziesiąta część czegoś» ◊… … Słownik języka polskiego
jeden — I {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. odm. jak przym. IIIb, M. ż jedna, n jedno {{/stl 8}}{{stl 7}} najmniejsza z liczb naturalnych; jedność, jednostka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeden człowiek, pies, wóz. Jedna kobieta, owca, sukienka. Jedno dziecko, okno.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
zrobić — 1. Coś zrobiło swoje «coś dało spodziewany rezultat»: Pochlebstwo zrobiło swoje. Z oczu gospodyni znikła nieufność, a na jej wargach pojawił się niedowarzony uśmiech. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Ktoś dużo, tyle itp. dla kogoś zrobił «ktoś okazał komuś … Słownik frazeologiczny
Leisten (Subst.) — 1. Es lässt sich nicht alles vber einen leisten machen. (S. ⇨ Kamm 8 u. 15.) – Lehmann, 581, 9. Frz.: Il ne faut pas traiter tout le monde à la même aune. (Masson, 227.) 2. Was nicht auf meinen Leisten passt, ist kein Schuh! 3. Wie der Leisten,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon